طبعة عربية لكتاب “فخ السعادة”
كتبت- منال قاسم
صدر حديثا عن دار عالم الأدب للترجمة والنشر الطبعة العربية لكتاب “فخ السعادة”، الكتاب من ترجمة د.إيمان هنداوى ومؤلفه د. روس هاريس عدد صفحات الكتاب 328.
لو أخذت جولة حول العالم وسألت كل من تقابله ماذا تريد من الحياة ستكون إجابتهم “السعادة”؛ ستختلف الوسائل ولكن ستبقى الغاية ذاتها. يبدأ كتاب (فخ السعادة) بتساؤل الكاتب (روس هاريس) إذا ما كانت السعادة هي حقا الحالة الطبيعية للبشر! ثم يناقش منظور البشر إلى السعادة؛ كيف تطور على مدار الزمن وكيف انسقنا بسلاسة إلى الحلقة المفرغة المسماة بالسعادة وكيف الطريق للخروج. ولعل أهم ما يميز هذا الكتاب أنه لم يسترسل في نقاش قضيته وحسب، إنما دعمه بقصص من الواقع تجعل القارىء يشعر أنه يقرأ عن حياته و يقدم الكتاب خارطة طريق بالعديد من المهارات والتقنيات التى ستقود القارىء إلى حياة غنية ذات معنى.
اعتمد الكتاب في منهجيته مبادئ العلاج بالقبول والالتزام، وهي مدرسة علاجية معروفة أثبتت فعاليتها في علاج كثير من الصعوبات الحياتية والأمراض النفسية على أثاث علمي منهجي، تقوم مبادئها على مساعدتك لتعيش حياة غنية وكاملة وهادفة، وفى نفس الوقت تتعامل مع الألم الذى لا مفر من مواجهته. ويتم تحقيق ذلك من خلال استخدام ست مبادئ قوية، والتي تختلف تماما عن ما يسمى بالاستراتيجيات المنطقية الموجودة في معظم كتب المساعدة الذاتية.
المترجمة د/ إيمان هنداوي هي
مترجمة ، شغوفة بقضايا علم النفس والتربية الإيجابية، لها ترجمة دقيقة لكتاب (لا تطلق النار على الكلب) للكاتبة (كارين بريور) وهي بالأساس طبيبة حاصلة على بكالريوس الطب والجراحة من جامعة الإسكندرية.